Schooling takes place in during a students childhood and
adolescence, classically between approximately five and eighteen years old (for
primary and secondary education). This time when one is beginning to form their
own sense of identity and begin to understand and play a part in their culture.
The people we are surrounded by and the attitudes we perceive from our peers
are extremely influential on how we perceive ourselves, our traditional
cultures, our heritage, our adopted or learned cultures, and our attitudes
towards different cultures.
I moved from England to Australia with my family in 2001,
when I was eight years old. This meant that I was personally facing a new
culture that I was unfamiliar with. Australian culture is often portrayed
as being extremely easy-going, all about mateship and barbeques, however, in
practice this kind of culture does not come into everyday life for most
Australians, and particularly not in the schooling system.
Because Australian white culture has descended from British
migrants originally, the differences are not too large to overcome, and it is
fairly easy for British migrants to assimilate into Australian culture. The
most obvious differences may be some confusion as to different slang terms and
wording, and accents. Luckily the British accent is usually regarded as
interesting and enjoyable to listen to, so although some initial teasing may be
experienced by younger children, this is not usually a point of conflict or
negative judgements.
A huge benefit of being an English migrant is already being
proficient in the language. It is much more difficult for non
English-speaking migrants to adapt to the new environment as it is much more
difficult to understand what is required, and in schooling, to reach the
outcomes in a curriculum that is written for English-speakers. The most
difficult non-social aspect of changing schooling from England to Australia
would be lining up the curriculums and school years (as the English school year
starts in September, as opposed to January/February in Australia). In my
case, this meant being placed in Year 3, when my age put me at Year 2 level.
However because of the extra few months of schooling plus a judgement of my
ability, the acceleration was considered appropriate. There were a few issues
in feeling behind or confused due to curriculum differences (for example, all
year three students were expected to know their seven times tables, whereas in
England I had not reached this particular point in maths yet, although I had
covered more in English and Science), however due to the similarities in
teaching, curriculum and assessment style, it was relatively easy to adapt to
this.
Experiencing different cultures in schooling in experiencing
both British and Australian culture personally served less to point out the
differences between these cultures, but rather to show how similar they are and
how easy adapting was. Through what I have seen and studied about migrant
students from non-English speaking countries, or countries with extremely
different cultures, this is where it can become much harder for students, being
ostracized or racially stereotyped, and struggling to work well with a new
schooling system that does not cater to their styles of learning or values. In her
article ‘Educational Achievement, Language-Minority Students, and the New
Second Generation’, Schmid notes that in schools, ‘teachers and administrators
often confuse the consequences of the lack of English proficiency with
underachievement, learning difficulties, lack of attention in class, and
language disorders.’ This can lead to many disadvantages and lack of
opportunities for migrant students to reach their potential as learners.
Because I have had a migrant experience myself and felt
different from everyone else, I have a lot of empathy for those who are coming
from a different culture and struggling much more with these issues. I’m
grateful for how relatively easy it was for me to adapt into a new culture and
how the schooling system helped me to remain on track, and I am keen to see
this kind of smooth and accepting transition for all migrant students.
References:
Schmid, C. L. (2001). Educational achievement,
language-minority students, and the new second generation. Sociology of
Education, 71-87.
My Dad also migrated to Australia from England a year or so after he married my Mum. He similarly found adapting to the Australian culture relatively easy because he was surrounded by the support of my Mum's family. To be honest I've never met a migrant who has found it difficult to adjust to life in Australia, but certainly refugees from World War II and the Vietnam War would have had a hard time immersing themselves in our society after having fled persecution, torture and death.
ReplyDeleteAlthough I've never actually been to Britain, many of my customers at work ask me which part of England I'm from, assuming that I'm an English backpacker because of my slight English accent. And ironically, when I was cast to play an outback Australian character in a theatre production at school, my inability to talk in an Australian accent prompted the director to ask me "Jim, are you Australian?". Of course I am Australian, I have been my entire life, but somehow family genes have prevented me from completely immersing myself in the Australian culture.